El personaje
Hacia la década de 1930, Sanzō Wada compiló y publicó el Haishoku sōkan (配色総鑑, ‘Compendio general de combinaciones de color’), una obra de seis tomos sobre las distintas combinaciones de color del Japón de entreguerras. Allí, asignó a cada combinación un número único y, a cada tono, dos nombres: uno tradicional sinojaponés y una versión en inglés. Su catálogo es simple para estándares modernos: no hay más texto; pero todo esto ocurría antes de los sistemas industriales como el de Pantone.
Actualmente, la obra de Wada puede consultarse en las reediciones preparadas por editorial Seigensha, en dos tomos separados que comparten el rótulo genérico de A Dictionary of Color Combinations.
Bibliografía esencial
- Tomo 1: Haishoku jiten: Taishō to Shōwa no shikisai nōto (配色事典―大正・昭和の色彩ノート, ‘Catálogo de combinaciones de color: apuntes sobre los tonos de las eras Taishō a la Shōwa’, 2010).
- Tomo 2: Haishoku jiten: Ōyōhen: Taishō to Shōwa no shikisai to shōhin desain (配色事典 応用編―大正・昭和の色彩と商品デザイン, ‘Catálogo de combinaciones de color: cuaderno de ejemplos prácticos: tonos y productos de diseño de las eras Taishō a la Shōwa’, 2020).
En la solapa del primer tomo, se resume así la importancia del trabajo de Wada: «En su época, el concepto de combinar colores no gozaba de gran popularidad, así que presentar un catálogo con esquemas de color específicos era bastante inusual. El Haishoku sōkan fue el pionero de dichos muestrarios» (traducción propia).
Realización
Aquí se anotan algunos recursos de los que se nutrió esta web.
- Todos los datos sobre cada uno de los tonos y sus combinaciones provienen del repositorio de Matt DesLauriers. A él se debe la colorimetría para los modelos RGB, HEX y LAB. Se integraron las correcciones anotadas por Sundar Singh. La versión enmendada está disponible en GitHub.
- La colorimetría CMYK proviene, naturalmente, de los libros, cuya compra se recomienda; allí se explican otras cuestiones históricas y técnicas. Esta web fue diseñada para ser usada de forma paralela a los catálogos de Wada (aunque no está afiliada a Seigensha Art Publishing).
- En general, todo este sitio —en especial el diseño de las previsualizaciones en la sección Combinaciones— está inspirado en lo anotado por Sundar Singh en «Homage to Sanzo Wada».
Pendientes
- Los nombres sinojaponeses están ausentes del archivo JSON de DesLauriers. Se espera integrarlos en un futuro.
Colofón
Los textos se componen en tipos de tres familias distintas: para el cuerpo, Gandhi Sans (Cristóbal Henestrosa et al., 2012); titulares, Reforma 1969 (Alejandro Lo Celso, 2018); y, adicionalmente, Telder Mono (Andrés Torresi, 2015). Sirva esta nota para reconocer la maestría de quienes hacen visibles las palabras («en el modo posible | en que concebirse puede lo invisible», diría sor Juana).
Contacto
Para cualquier otro asunto, escriba a info